2019年7月13日土曜日

リスボンで気がついたこと

ポルトガルでは包装のアートを大事にします。魚の缶詰には各社が競って様々なアートをプリントしています。その缶詰の専門店があるのですが、壁一面に缶詰が並んでいる様はまるで書店のようで荘厳です。缶詰の蓋は開けたら捨てるのですが、こだわりの伝統があるようです。


ドイツのお店で買い物をしてレジで袋を頼むと料金を取られます。しかし、ポルトガルでは無料で綺麗な紙袋に入れてくれます。ハーブソルトをいくつか買った時に、頼んだら小分け用の紙袋をつけてくれました。日本と同じです。 

ポルトガルの物価は安いです。空港からアパートまで高速道路を通ってタクシーで15分ほどですが1300円でした。バスやトラムの料金は距離に関係なく150円ほどでかなり遠くまで行けます。加工品、嗜好品の消費税は高いのですがそれでも他国と比べると安いです。



消費税は品によって6, 13, 23%と違います。例えばビールは23%ですが税を加えても缶ビールが115円ほどと日本より安い。6%なのは野菜、果物などだが、パンが23%というのは意外だった。原材料の食品の税金は安くて加工品と贅沢品は高い感じです。ただ、ワインとチーズは13%です。ちなみにワインは、2ユーロ台のものでもとても美味しいです。お米の値段は日本が海外より高いですが、ポルトガルでは1キロで高くても150円ほどだそうです。5キロで千円しないのでとても安いです!
 


ヨーローッパの他の国の定年退職者が老後をポルトガルで過ごすためにやってくる理由が良くわかります。わたしが研究所で机を借りている部屋にはカルフォルニアから来た、奥さんポルトガルの人がいるのですが、サンフランシスコの物価がどんどん高くなって庶民が住んで生活するのはたいへんと言っています。 

ポルトガルの気候は、夏は30度を超えることがなく、冬は最低温度が10度を大きく下がることがないので、日本よりも、ドイツやフランスよりも年間を通じて快適に過ごせます。

リスボンではほとんどどこでも英語が通じます。一度だけ英語が通じないことがありました。アパートから少し歩いた所にある小さなミニスーパーに入るとおばさんがにっこりして出迎えてくれました。小さな店内を見回して白い冷蔵庫を見ると、おばさんはポルトガル語で「ビールかな?」といって中を開けて3種類の大きさの瓶を見せてくれました。大瓶は大きすぎて小瓶は小さすぎるので中瓶を2本お願いした。レジのシートの料金の数字にペンで印をつけてくれて、300円ほどを支払いました。この間の数分だったけど、おばさんの微笑みとやさしさに癒された。ポルトガルでは人々に笑顔があって陽気で優しいです。

残されていた書物

インドにいるドイツ人の友人に「今、リスボンにいる」ってメールしたら「ぼくはリスボン行ったことがないけど、ポルトガルにはFernando Pessoa (1888-1935)という有名な作家がいるね」と昨年教えてもらった。

このポルトガルの作家を知らなかったので調べてみると、ペソアはポルトガルの国民的詩人・作家だった。興味深いのは、彼が生きていた時はほとんど無名で、死後にトランクいっぱいの遺稿が見つかってから本が次々に出て有名になったということだ。和訳されている本もある。その一冊の「ペソアと歩くリスボン」はそのままガイドブックになるそうだ。つまりリスボンの街並みは100年間変わっていない。

9月からまたリスボンに滞在するが街が違って見えるかもしれない。

先月、図書館のポルトガル関連の本が並んでいた隣のイタリアの棚で、須賀敦子さんが翻訳したタブッキ「供述によるとペレイラは」を見つけて読んだ。ナチスが台頭してきた頃のリスボンでの話でとても面白かった。さらに、タブッキ「インド夜想曲」にはペソアの詩が出てくる。このように本の世界が広がってゆくのが楽しいです。

「死後にトランクいっぱいの遺稿」が見つかったという話に惹かれる。カフカは書いた小説をすべて燃やすように友人に頼んだけど、友人が約束を守らなかったので、僕たちは今、読むことができる。

この話の流れで思い出した本がある。『エレーヌ・ベールの日記』(飛幡祐規訳、2009年、岩波書店)である。パリに住んでいたユダヤ人のエレーヌはソルボンヌで修士論文を書いていたが、両親と共にドイツの収容所に送られた。彼女はイギリス軍によって収容所が解放される5日前に看守に殺された。エレーヌがパリで日記を書いたのは1942年から1944年で、逮捕される前に他人に託されていた。そして、日記が出版されることに決まったのは2008年である。
 

ペソアもカフカもエレーヌ・ベールも私たちは彼らが書いた文章を幸運にも読むことができる。しかし、本にならないで消えてしまった文章も無数にあるにちがいない。
 
追加 2020.1.20
フランスの哲学者シモーヌ・ヴェイユの書籍も彼女の死後に出版されたのだった。いろんな所に残されていた原稿、手紙、ノートを編集するのに尽力したのはカミユだった。若松英輔さんが書いた本を読んでいて思い出した。